2007年的秋季日劇《働マン》(台譯:工作狂人)主要藉由工作狂人松方弘子(菅野美穗飾演)的生活,探討工作對於現代人的價值問題,以及其衍生出來的比如人際關係、工作態度、性別差異、戀愛、結婚等等問題。在最後一集中,松方的父親到東京出差,期間,松方卻與被自己視為老頑固的父親有一些衝突,甚至出口傷人。然而,當主編把松方的父親每年寄給主編和編輯長的賀年卡拿給松方看時,松方才體會到父親的愛。在這些賀年卡中,有一句話相當的不錯,跟大家分享:

娘は元気でやっているでしょうか。

翻譯成中文的意思為:「女兒精力充沛地工作著嗎?」

やって是やります的動詞て形,中文翻譯為做、搞。でしょう我們剛學過,也就不多說。至於為什麼用て形,我猜測是表持續的意思,而非正在進行式。

最後,也要問大家:私たちはいつも元気でやっているでしょうか。


arrow
arrow
    全站熱搜

    nihogo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()